Translation of "him i give" in Italian


How to use "him i give" in sentences:

21 And the Lord said unto him: I give unto you apower that ye shall bbaptize this people when I am again ascended into heaven.
21 E il Signore gli disse: Ti do il apotere di bbattezzare questo popolo, quando sarò di nuovo salito in cielo.
To penetrate in the depth of his/her own being and to thank for all God uniting me to Jesus,: with Him, in Him and for Him I give glory to God.
Penetrare nel profondo del proprio essere e ringraziare di tutto Dio, unendomi a Gesù: con Lui, in Lui e per Lui do gloria a Dio.
Jesus Himself assures those who believe in Him: “I give them eternal life, and they shall never perish; no one can snatch them out of my hand.
Gesù stesso afferma questo riguardo a coloro che hanno creduto in Lui: "E io do loro la vita eterna e non periranno mai e nessuno le rapirà dalla mia mano.
To understand the core values that are so important to him, I give you mi esposo, the father of my children, and the next mayor,
Per capire questi valori di base che sono cosi' importanti per lui, vi presento mi esposo... il padre dei miei figli e il futuro sindaco,
I just give him... I give him a little cut, and he tried to shoot me.
Gli ho fatto solo... solo un piccolo taglio, e lui ha cercato di spararmi.
1:36 save Caleb son of Jephunneh -- he doth see it, and to him I give the land on which he hath trodden, and to his sons, because that he hath been fully after Jehovah.
1:36 salvo Caleb, figliuolo di Gefunne. Egli lo vedrà; e a lui e ai suoi figliuoli darò la terra che egli ha calcato, perché ha pienamente seguito l’Eterno".
Instead of giving it to him, I give him my mom’s fax number, and of course I didn’t tell him that it wasn’t really my number.
Invece di darlo lui, gli dò il numero di fax della mia mamma e naturalmente gli non ho detto che non era realmente il mio numero.
And you are to come to him who is priest at that time, and say to him, I give witness today before the Lord your God, that I have come into the land which the Lord made an oath to our fathers to give us.
3 Ti presenterai al sacerdote in carica in quei giorni e gli dirai: Io dichiaro oggi al Signore tuo Dio che sono entrato nel paese che il Signore ha giurato ai nostri padri di darci.
26:3 And you are to come to him who is priest at that time, and say to him, I give witness today before the Lord your God, that I have come into the land which the Lord made an oath to our fathers to give us.
26:3 E ti presenterai al sacerdote in carica in que’ giorni, e gli dirai: "Io dichiaro oggi all’Eterno, all’Iddio tuo, che sono entrato nel paese che l’Eterno giurò ai nostri padri di darci".
1.9381289482117s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?